Отдых под парусом

Гонка с двойником морской яхты «Скебенги»

Вчера мы покинули Кей Колкер и направились к берегам Мексики. Улучшение погоды было относительным и временным, но мы уже до того засиделись, что я предпочла трудный переход — спокойному безделью. Кроме того, нам написали с яхты «Скебенга», что они выходят в тот же день и направляются в Косумель. Чувствуешь себя спокойнее, когда знаешь, что где-то есть другая яхта, которая идет тем же курсом. Оставалось только провести «Серендипити» через канал Сан Педро на Амбергрис Кей, что не так уж просто, по словам тех, кто пришел из Мексики. И с той, и с другой стороны канала находятся рифы, а в середине необычно изогнут фарватер, и при плохой погоде это место тяжело не пройти.

На подходе к Сан Педро я смотрела в бинокль, не пришвартовалась ли «Скебенга». Яхты со стальным корпусом в марине не было, но несколько лодок подходили к каналу, как и мы, они привлекли мое внимание. Одна морская яхта была очень похожа на «Скебенгу» – белый корпус, темно-синие чехлы парусов и двойной стаксель. Я передала бинокль Мэтту, но он решил, что это не они. Следующие полчаса мы рассматривали яхту, спорили и сошлись на том, что это их двойник, который приближался к проливу. Нам нужно было решить, пойдем ли мы за ним, или будем ждать подходящей погоды. Как только стало ясно, что двойник «Скебенги» идет в пролив, мы стали пристально за ним наблюдать.

Покачиваясь на спокойной воде под прикрытием рифа, мы наблюдали, как «Скебенга» скачет по волнам, и с каждым разом меня все больше охватывал страх. Может, мы пойдем в другой раз? Например, в мертвый штиль? Но когда мы дождемся такого дня, неизвестно. Хоть их и качало, «Скебенга» прошла канал. Смогли они – сможем и мы. Мы собрались с духом, проверили маршрут, вбитый в картплоттер, и были готовы к штурму канала. Было решено, что я буду сидеть на носу и предупреждать, если увижу опасные рифы. Я надела страховочный пояс и перебралась вперед.

До этого, когда мы сидели в кокпите и распределяли обязанности, я спросила Мэтта:

– Если мы разобьемся, то чья это будет вина? Рулевого или бакового?

Я пыталась снять с себя любую ответственность. Но ожидаемого ответа я не получила.

– При любом несчастном случае виноват капитан.

– Я знаю морские законы, но между нами – кто будет виноват, ты или я?

– Капитан.

– Хочешь сказать, что если сегодня мы разобьем яхту, то это будет полностью моя вина, будь я хоть на баке, хоть у штурвала?

– Да.

Оказалось, что сидеть на баке не было никакого смысла. Мне было ничего не видно из-за ряби в воде, а все, что было дальше пяти метров от нас, было сплошным зеркалом, отражавшим лишь облака. Оставалось надеяться, что маршрут проложен правильно. Мэтт хорошо держал яхту на курсе, и мы вышли к большому желтому бакену, обозначавшему выход из канала. К этому времени мы уже вышли из-за рифа и качались на 5-6-футовых волнах. При таких обстоятельствах — я обычно сильно переживаю, но здесь мне казалось, что это захватывающая поездка на американских горках. Помните те волны на острове Стокинг? Представьте, что бы было, если бы я была на носу? Яхта то взмывала к небу, то уходила из-под ног и ныряла вниз, разбивая волну и накрывая палубу дождем соленых брызг.

Я вцепилась двумя руками в стаксель и едва сдерживалась, чтобы не заорать от восторга, иначе Мэтт мог испугаться, что что-то случилось. Развлечение продлилось недолго, хоть я и не кричала, Мэтт решил, что я в опасности. «Джессика! – раздался крик из кокпита, – Иди сюда немедленно!» Я осторожно поднялась на ноги и, согнувшись, чтобы удержать равновесие, поползла в кокпит, так полностью и не насладившись этим аттракционом.

морская яхта

Мы прошли пролив без происшествий и даже не заметили, как зашли в воды, где глубиномер не доставал до дна. Мы поставили паруса, заглушили двигатель и начали переход на Исла-Мухерес, нам оставалось 200 миль. Мы будем там уже через 48 часов при средней скорости в 4-5 узла. Переход сразу не задался, с северо-востока, куда мы направлялись, дул встречный ветер.  Мы взяли на юго-восток вслед за двойником «Скебенги», шедшим в нескольких милях перед нами. Как и на озере Исабаль, когда мы соревновались с неизвестной яхтой, мы шли тем же галсом на юго-восток до точки, в которой мы могли лечь на прямой курс, чтобы по возможности не менять галс ночью. Двойник «Скебенги» повернул на север и скрылся за горизонтом, а мы продолжали уходить все дальше в море.

Я бы не сказала, что погодные условия были сложными, но у нас впервые началась морская болезнь из-за качки. Перед выходом я наклеила пластырь со скополамином и даже пыталась заткнуть одно ухо, чтобы меня не укачивало, но это привело только к тому, что я совсем не слышала Мэтта. Мы устроили поздний обед, поели хлебцы со вкусом лука и сыра и печенье «Поп Тартс». Сил спуститься и достать припасы из шкафчика хватило только у одного из нас, к счастью, с утра я потратила 20 минут на то, чтобы поближе переложить еду. Ближе к закату снова показался двойник «Скебенги». Мы уже шли прямым курсом, а им еще, похоже, предстояло менять галс, поэтому у нас были все шансы их обогнать.

Скорость яхты км ч держалась 6,5-7 узлов, мы шли под зарифленным гротом и стакселем, ветер был 20-25 узлов, и было похоже, что нам помогало течение. Мэтт ненадолго задремал с наступлением темноты, а я осталась на вахте. Все было спокойно, кроме того, что я приняла внезапный проблеск желтого лунного света по правому борту за маяк танкера, с которым мы могли столкнуться. Как я и думала, мы обошли двойника «Скебенги», пока они делали галс, чтобы отойти от берега. Когда пришла моя очередь спать, я заснула неожиданно быстро, сон был необычно спокоен. Обычно я так сплю только после второй вахты, когда меня уже подкашивает усталость. Мэтт смог заставить яхту идти спокойно, хотя обычно ее болтает вперед-назад. Я уютно прижалась к стенке и почти заснула, когда почувствовала плеск волн о борт, но я слишком устала, поэтому мне было уже все равно.

С утра повторилось то, что и в предыдущий день: мы оба чувствовали себя разбитыми и хотели скорее завершить этот переход. Для того, чтобы отвлечься, мы стали обсуждать пару, с которой недавно познакомились. Они продали яхту и купили дом на колесах, что казалось нам заманчивым. Наши мечты о далеких странах и путешествиях внутрь континента всегда сталкиваются с необходимостью искать стоянку для яхты, жилье и транспорт. Да, идея с домом на колесах привлекательна. Но мы в ответе за «Серендипити» и ни на что ее не променяем. Сложно мыслить здраво, когда обсуждаешь жизнь на яхте во время перехода.

Время тянулось невыносимо медленно, плавание уже утомило нас, мы обсуждали переход в Косумель и мечтали о том, чтобы бросить якорь, выспаться и привести себя в порядок. Да, если мы отправимся туда, то придем часов в 7-9 вечера, но там, как и на Большом Инагуа и на Большом Каймане, нет гавани с узким проливом, яхты встают на якорь в определенном месте на востоке острова. Нам нужно прийти туда на парусах/под мотором и бросить якорь. Мы подумали, что 1. поскольку это порт предназначен для круизных судов, то все чиновники должны находиться в одном месте — для упрощения оформления документов, так было в Нассау и на Большом Каймане. 2. Разве мы хотим посмотреть только одно место в Мексике? Почему бы не побывать в двух, даже если одно заполнено туристами?

Как только мы сменили курс, чтобы зайти в Косумель с востока, вместо того, чтобы подходить с запада, настроение сразу улучшилось. Конечно, если бы мы просто проскочили мимо, то были бы на Исла-Мухерес уже к утру, но на переходе эта идея не казалась такой привлекательной. В тень острова мы зашли после 7 и потеряли скорость до 5 узлов. Обычно мы рады идти с такой скоростью, но после того, как целый день мы шли 7-8 узлов, казалось, что яхта едва идет. Мы пришли на якорную стоянку после 9, береговые огни ослепили наши глаза. Мэтт обнаружил на радаре три объекта по пути, которых не было видно на воде. Оказалось, что это яхты на якоре, которые не зажгли якорные огни. Несмотря на то, что береговая линия предоставляла много света, яхт совсем не было видно, пока они не возникли прямо перед нами. Я знаю, что формально за стоянку без якорного огня в освещенной марине не предусмотрено штрафов, но такие шкиперы бесят меня больше всего. Обязанность капитана – предотвратить столкновение всеми возможными способами.

Я сильно устала, у меня остались силы только на то, чтобы посмеяться над их глупостью. Мы быстро прибрали яхту, и я даже заставила себя сделать бутерброды на ужин, но потом моментально заснула прямо в промокшей постели. Должно быть, в нескольких местах были подтеки после последнего перехода, наша постель и все чистое белье промокли. Когда путешествуешь на машине, такого не бывает, ведь так? Никто не хочет поменять свой дом на колесах — на морскую яхту?

Скорость яхты км ч

Источник: Matt & Jessica Sailing Page


Нет комментариев

Оставить комментарий

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии Войти