Отдых под парусом

Добро пожаловать в Мексику

Утром мы проснулись ради одной важной цели – оформить вход в Мексику. К несчастью, наше прибытие пришлось на субботу, а в большинстве стран оформление в неурочное время стоит дороже. Мы полагали, что нас ждут и другие трудности, поэтому искали информацию в интернете, как правильно оформить документы. Все, кому доводилось оформлять вход в Мексику на Карибском побережье, сходились во мнении, что это А) очень дорого и Б) сущее мучение. Если делать все самой, то нужно потратить 4-5 дней, чтобы обойти всех чиновников и заполнить бумаги. Нанять агента стоило 100$ и 300$ за вход, но говорили, что он отрабатывает каждый цент. Но вот загвоздка, мы не знали, как найти этого агента.

К счастью, я замужем за параноиком, который замечательно владеет искусством поиска информации в интернете, поэтому уже к 8:30 утра у нас были подробные инструкции по оформлению документов в Косумеле. В офисе у начальника порта (напротив нас) нужно было получить специальную бумагу, а потом идти с ней в здание аэропорта, где находились таможня, иммиграционный контроль и представитель Минсельхоза. Я придавала себе официальный вид, чтобы предстать перед чиновниками, когда снаружи раздался крик. Я быстро сбросила полотенце, надела платье и выбежала на палубу, чтобы посмотреть, в чем дело.

Помните, вчера мы пришли затемно, и нам пришлось по радару выбирать место, где бросить якорь? Оказалось, что мы встали рядом с буем, пустовавшим ночью, но сейчас на него зашвартовался катамаран, на котором вывозят толпы туристов понырять. Никто из команды не говорил по-английски, но было очевидно, что они хотели подвинуть нас. Мы решили отойти на несколько сотен футов, я завела мотор, а Мэтт пошел на нос поднимать якорь. Ныряльщик с катамарана следил за нашим якорем в воде, и чем больше мы выбирали цепь, тем больше понимали, что якорь лежит под швартовым буем. (это был не буй, а одно название – в отличие от здоровых буев, к которым я привыкла в Мичигане, этот буек я с трудом смогла разглядеть даже при свете дня).

Чем ближе мы подходили к катамарану, тем больше я находилась в замешательстве. Ветер толкал нас в ту же сторону. Когда якорь показался из воды, мы были так близко к катамарану, что я могла уйти от столкновения, только дав полный задний ход. И поверьте мне, я знаю, как двигаться задним ходом – поворачиваешь руль в одну сторону, а нос идет в другую. Но на практике все пошло не так. Куда бы я ни крутила руль, мы приближались к катамарану и ныряльщику. Я испугалась, что просто задавлю его, и совсем отчаялась. Раз задний ход мне не давался, я решила выйти вперед. Я быстро переключила передачу, выжала из двигателя все, что могла, и изо всех сил крутанула руль. Похоже, что это сработало, расстояние между лодками стало увеличиваться. Мне стоило бы просто порадоваться, что мы разошлись, но я сразу начала корить себя за опасный маневр. А когда наша яхта уже удалялась, порыв ветра задрал мне подол платья. Крутого шкипера из меня так и не вышло.

Чтобы не сгореть со стыда, мы бросили якорь подальше от этого места, закончили сборы и взяли все бумаги, необходимые для оформления. Обычно я занимаюсь этим сама, а Мэтт убирается на лодке и ждет меня. Но в этот раз я взяла его с собой, потому что агент в Гватемале поставил в бумагах о выходе его имя, хотя и знал, что капитан – я. Чтобы не тратить время и не возвращаться за Мэттом, если вдруг возникнут вопросы, мы вдвоем сели в шлюпку и поплыли на пляж. Пока я была в офисе начальника порта, Мэтт ждал снаружи. Я записала все, что надо сделать, все бумаги, которые нужно получить, поэтому мне осталось только улыбнуться и показать список в офисе.

Еще это сильно помогло, потому что сотрудница офиса не говорила по-английски, а Испанский пока не давался мне. Я могла только сказать, что «моя яхта в бухте». Девушка позвала мужчину из соседнего кабинета, который говорил по-английски. Он посмотрел на мой список и стал подробно объяснять, что мне нужно сделать. Большую часть его указаний я прочитала еще утром и ждала только того, чтобы он назвал цену. Сначала он сообщил, что они закрываются в субботу в час дня, поэтому мне нужно вернуть им все документы с печатями к этому времени. Потом он сказал, что в субботу нужно платить двойной тариф. Я затаила дыхание и ждала, когда же он назовет сумму. 500$? 600$? Сколько? Он написал что-то на бумажке и передал ее мне. 596$. Я даже пискнула. Он продолжал объяснять, что сумма в песо, и мне лучше обменять доллары перед оплатой. 596 песо?! Это всего около 50$? Я еле сдерживала радость, потом спокойно приняла его извинения, что мне приходится платить так много, и вышла на улицу.

У нас были только доллары, поэтому вместо того, чтобы ехать в аэропорт на такси, мы прошли пешком целую милю по жаре. За раздвижными дверьми нас ждала прохлада кондиционеров и толпы бледных отпускников с сумками, бегущих от ненавистного снега, преследовавшего их на родине. Я быстро нашла нужные кабинеты, все находилось рядом. Мне пришлось потратить немного времени на то, чтобы привлечь к себе внимание, потому что прибыло несколько рейсов, в аэропорту было много людей, но все прошло довольно гладко. Я обменяла 30$ для таможни, все сотрудники были отзывчивыми и готовы помочь. Побывав уже в двух кабинетах, я осознала, что 90% общения было на Испанском, я понимала, что мне говорят, давала простые ответы, и меня понимали. Выходит, когда говоришь на иностранном языке, не стоит слишком задумываться. Как только перестаешь задумываться, то все получается, само собой.

Все шло хорошо, я поставила последнюю печать Минсельхоза в 12:30, а в 1:00 уже была у начальника порта и почти закончила регистрацию за рекордное время для яхты… пока они не увидели документы Джорджи. «У вас есть кошка? На яхте кошка?» «Да». «Кошка будет покидать яхту и сходить на берег?» «Нет, она все время на яхте». «А, ну раз она все время на яхте, то ладно», – девушка улыбнулась и забрала документы на подпись начальнику. Похоже, он был ярым сторонником правил и решил, что кошку нужно обязательно осмотреть. Девушка со смущением сообщила, что кто-то должен отправиться с нами и убедиться, что кошка здорова, и только после этого нам подпишут бумаги. Наши надежды закончить с документами в тот же день рухнули. Молодой сотрудник офиса посадил нас в служебную машину и довез до пристани, мы вместе сели в шлюпку и отправились на «Серендипити».

Я передала Джорджи в руки молодому человеку, он быстро осмотрел ее и сказал, что она здорова для Мексики. Еще он спросил, ввозим ли мы какие-либо мясные продукты. Я признала, что у нас в морозилке осталось немного фарша с Гватемалы, его пришлось конфисковать, сотрудник очень извинялся, но с радостью согласился на стаканчик Пепси, прежде чем мы вернулись в аэропорт. Там мы поставили последнюю печать и отправились назад к начальнику порта, время было 1:30. Нам не получилось оформить вход за день. Но мы официально могли находиться в стране и выходить на берег. Во вторник должен был подняться северный ветер, нам нужно было спрятаться от него за Исла-Мухерес, а значит, у нас есть два дня, чтобы исследовать остров. Посмотрим, что здесь интересного!

Источник: Matt & Jessica Sailing Page


Нет комментариев

Оставить комментарий

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии Войти