Отдых под парусом

Игра в салочки с кораллами

«Семь, шесть, пять, четыре … мы на мели!» Нил стоит на носу и ведет обратный отсчет футов под килем.

К счастью, вместо столкновения — яхта едва поцеловала песчаный берег. Задним ходом мы медленно вернулись в более глубокую воду, чтобы продолжить искать место для якоря между кораллами, которые угрожающе выступали из-под воды.

Мы пробыли в Райвавае неделю, где к нам присоединились Майк и Жиль из «Romano» на экскурсии по восточной стороне Райвавая в поисках Моту-Писине («остров плавательного бассейна»), о котором мы слышали от жандарма в Раиру. Воды на юго-восточной стороне острова неизведанные — это заставило нас насторожиться, но небо было голубым, а по прогнозу — погода должна была остаться хорошей. Мы решили пуститься в авантюру и обойти остров вокруг.

Поскольку «Red Thread» — самая маленькая яхта из нашей флотилии, мы пригласили Майка и Жиля на борт (на их первую пижамную вечеринку). К сожалению, веселье началось с игры «Увернись от коралла». Мы были рады дополнительной паре глаз. У наших друзей был опыт в навигации в коралловых зарослях в Карибском бассейне, а для Нила и для меня это был новый и страшный опыт!

После нашей мягкой посадки на мель — мы были на волоске от другого кораллового острова и вернулись к главному острову, надеясь, что там будет меньше кораллов. Ситуация ухудшилась, но потом полегчало.

Мы встали на якорь в Раиру в 12 дня – это очень важно, чтобы понимать, какая здесь глубина, и отмечать коралловые острова над поверхностью воды. По мере того, как коралловые острова становились больше, наше напряжение нарастало, нервы были на пределе, а на небо надвинулись плотные облака. Вскоре солнце спряталось в огромное облако, которое теперь нависало над вершинами горы Хиро. Мы медленно пробивались в полумгле, мечтая, чтобы солнце пробилось сквозь сгущающиеся облака. Несмотря на то, что можно было увидеть скалы или кораллы, почти невозможно было различить их глубину. Три наблюдателя на носу и один на крыше кричали наперебой, куда плыть, а сбитый с толку рулевой пытался разобрать в том, что происходит. Майк и Джилл увидели нас с Нилом с не самой лучшей стороны, когда мы стали ругаться друг на друга, не выдержав стресса.

В конце концов, мы нашли большое песчаное пятно на глубине 15-20 футов. Мы сделали большой круг, чтобы убедиться, что у нас будет достаточно места, когда мы бросим якорь. Все выглядело хорошо, якорь ушел на дно. Поставив якорь, мы выдохнули и легли отдыхать, наслаждаясь фееричным закатом Райвавая.

Сразу после того, как с неба исчезли последние следы света, сработала наша глубинная сигнализация (этот сигнал сообщает, что воды под килем меньше определенного предела). Мы выключили сигнал тревоги, включили фонари дальнего света и начали светить в уже черную воду.

Прямо на поверхности, с правого борта «Red Thread», был коралл. По желтому цвету, отражающемуся в воде, можно было сказать, что коралл близко к поверхности, он виноват в том, что сработала сигнализация. Ветер неожиданно сменил направление и поднялся до 15 узлов, он натянул нашу якорную цепь и перекинул нас через коралл. Судя по форме, большая часть коралла была довольно глубоко, но у него был торчащий шпиль. Мы не заметили этого, когда выбирали место для якорной стоянки.

Было страшно. Мы не могли переставить яхту в другое место, поскольку знали, что найти в темноте более безопасное место невозможно, но нам нужно было что-то сделать. Мы почувствовали, как киль царапает вершину коралла. Мы должны были немедленно что-то сделать.

Нил и Майк загрузили наш 15-фунтовый якорь «Danforth» в лодку и поплыли на веслах бросать второй якорь, чтобы между якорями было приблизительно 60°. Мы с Джилл достали трехжильный трос для второго якоря и выбрали немного основной якорной цепи. Система двух якорей удерживала нас на расстоянии около 20 футов от коралла в течение ночи, но не могла успокоить наши нервы.

Рисунок технологии швартовки на два якоря из «The Complete Anchoring Handbook», Alain Poiraud, Achin Ginsberg-Klemmt, & Erika Ginsberg-Klemmt

Ночью я не смог сомкнуть глаз и наблюдал через люк, как качает форштаг на фоне неполной луны, слушал свист ветра в такелаже, а веревка снуббера скрипела по фальшборту при каждом порыве ветра. Несколько раз за ночь Нил вставал, чтобы проверить натяжение якоря и положение рифов. Вот такая веселая ночь.

Утром Нил нырнул в воду и обнаружил 8-дюймовую царапину вдоль нижней части киля, царапина была неглубокая, но мы восприняли ее, как рану на теле нашего дома, не меньше. Острова в южной части Тихого океана кишат коралловыми рифами, я рискну утверждать, что практически все яхты, которые пересекают эту часть мира, оказываются очень близко к кораллам. Эта царапина послужит нам напоминанием о том, что красивые подводные рифы, которые поддерживают экосистемы рыб и рифовых существ, могут также нанести серьезный ущерб яхте.

Вид Motu Piscine с вершины горы Хиро несколькими днями позже. Обратите внимание, что тени в воде — это силуэты коралловых рифов

Эпилог
К сожалению, мы не были на Motu Piscine, мы не ныряли в кораллах, но я уверена, если бы это произошло, то этот опыт мог бы посоперничать с нашим лучшим снорклингом в Южной части Тихого океана. Мы были полностью истощены из-за плохого сна. Мы опасались, что погода испортится, а синее небо станет серым, как это было на прошлой неделе, и не позволит нам безопасно пройти назад к основному каналу. Мы подняли якоря и повторили наш путь по треку, который Нил проложил на нашем картплоттере. На минном поле кораллов, ветер усилился до 20 узлов, небо потемнело, нас накрыл шквал.

Мокрые и замершие, мы выпили по чашке чая и отправились назад к Рэйру. Излишне говорить, что мы были счастливы, когда достигли безопасной стоянки через 90 минут. Мы подозреваем, что это фиаско может стать первой и последней ночевкой Майка и Жиля.

Источник: The Red Thread


Нет комментариев

Оставить комментарий

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии Войти