Отдых под парусом

ASA 101 — А оно того стоило?

Итак, после двух лет плавания на собственной яхте я решила получить сертификат «Введение в парусный спорт» в ближайшей марине, сертифицированной Американской Ассоциацией Парусного Спорта (ASA). Как все прошло? Стоит ли это своих денег?

День 1

Было очень весело.

Когда ты управляешь чужой яхтой, то меньше переживаешь.

Практика проходила на 37-футовой яхте Catalina, которая очень похожа на Luna Sea (Beneteau 39). Я была очень рада этому, потому что думала, что учебная  яхта будет гораздо меньше, а потом мне придется переучиваться на своей парусной яхте, где все будет по-другому.

обучение яхтингу, парусный яхта, парусный яхтинг обучение

Группа не может быть больше 6 человек, июльская группа была полной. Я предполагала, что наша группа обучения яхтингу тоже будет полной, но была приятно удивлена, что со мной учились только 2 человека — отец с сыном. Это значит, что у нас будет больше практики и больше возможностей пообщаться с инструктором, чем я обязательно воспользуюсь, мы отлично побеседовали. Те двое были новичками, они совсем ничего не знали про парусный яхтинг. Мы с Марком были такими же два года назад. Они даже не знали, что и как называется на яхте. Они не различали правый борт с левым, нос с кормой, наветренную и подветренную стороны и тому подобное. Главный вопрос, который не давал мне покоя, когда я думала, записаться на курс или нет: пройти курс сразу после покупки яхты или через несколько лет уже с багажом практики. Я думаю, что сделала правильный выбор. Мои однокурсники отлично справлялись с яхтинг обучением, но если начинать с нуля, то кривая обучения будет крутой. Я рада, что к началу курса уже знала всю терминологию и могла сконцентрироваться на сути, а не заниматься переводом с морского языка на обычный. Если вы не ориентируетесь в терминах, то будет очень тяжело, особенно в начале.

На занятии в первый день — мы несколько часов изучали теорию на суше, а потом на воде пытались совместить теорию с практикой. Мы вышли на воду после обеда. Ветер был 20 узлов, отличный день, чтобы просто ходить галсами. На нашей яхте такой ветер заставляет меня нервничать. Но там в кают-компании мой дом (нам надо научиться закреплять вещи на своих местах, чтобы при крене не отвлекаться на то, что половина твоего имущества пролетает мимо). Когда мы были уже готовы идти назад в марину, у нас перетерся грота-фал, грот свалился в воду. Ситуация, конечно, не очень приятная, но мне было полезно посмотреть, насколько спокойно инструктор решил эту проблему. Завтра утром мы будем помогать ставить грот спинакер-фалом, что тоже интересно. Чем больше практики на чужой лодке, тем лучше!

Пойду делать домашнюю работу и отдыхать. Завтра новый учебный день на яхте!

День 2

Наш день начался в 9 утра с того, что мы заново подняли грот (для этого, наверное, есть какой-нибудь термин) Приятно было узнать, как быстро и легко это делать. Признаюсь, что в первый раз, когда такое случилось у нас с Марком, то нам пришлось сильно постараться. Теперь я знаю несколько приемов, и мы сможем ставить грот вверх-вниз тогда, когда захотим.

Мы снова изучали теорию, а потом вышли из дока и несколько часов ходили по заливу. Мы учили терминологию. Изучение терминов помогает мне разложить в голове новую информацию. Постоянная лавировка — это хорошо, но мы так и не разобрались, как попасть из точки А в точку Б, а просто ходили вперед-назад, не поднимаясь по ветру. Я сама знаю, как идти по маршруту, но в курсе это еще не освещалось. Может, это будет на третий день.

Днем мы бросили якорь, чтобы сделать перерыв на обед вне досягаемости грозовых облаков. Якорь на Luna Sea крепится на сплошной цепи и оснащен лебедкой, поэтому мне было интересно посмотреть, как бросают якорь на веревке вручную. Полезно знать, как делать это вручную, на случай, если лебедка откажет. Якорный трос — это не нанотехнологии, его тяжело тянуть, но особого ума не надо.

Мы продолжали учить теорию за обедом и наблюдали за погодой. Потом несколько часов мы учились поворачивать, ходить в лавировку и обсуждали крен. Нас было всего трое, поэтому мы часто менялись, а при выполнении поворота — каждому находилась работа. Все шло отлично. Гроза добралась и до нас, поэтому мы были в марине только через 45 минут.

Подводя итог, приятно осознавать, что мы с Марком все делаем правильно. Многое из того, что я узнала, мне пригодится. Я добавила в свой арсенал несколько приемов по эксплуатации и обслуживанию яхты. Но, по большей части, я просто повторяла то, что уже и так знала.

На третий день полдня было посвящено практике и обсуждениям, упражнениям «человек за бортом», безопасности, настройке парусов и т.д. Я снова вернулась на поле боя, пока я развлекалась на чужой яхте, на моей яхте установили новую роскошную столешницу в кают-компании, привезли хардтоп и арку, нужно было все проверить.

День 3

Весь день мы убегали от штормов. В начале дня мы повторили пройденное и рассмотрели вопросы безопасности, а потом написали тест. У меня было 100% правильных ответов — это отлично! Но оказалось, что у всех — тоже было 100%.

Мы посмотрели прогноз погоды, повторили узлы и вышли выполнять упражнение «человек за бортом». Я была очень довольна, что мы практиковались в этом. Мы с Марком обсуждали, как это делать, но ни разу не пробовали.

Мы тренировали разные способы, как нужно положить лодку в дрейф. Яхту можно удерживать на месте, используя только силу ветра. Удобно, когда нужно передохнуть, а бросить якорь нет возможности. Или когда море разбушевалось, и нужно просто отдаться волнам и переждать шторм. Еще один хороший пример навыка, который мне надо отработать на практике. Марк может просто прочитать книгу и во всем разобраться. Мне же надо сделать это самой. Оба способа хороши, нужно просто знать, какой тебе лучше подходит. Я не могу освоить новый навык по книге.

Третий день был для меня самым насыщенным. Я научилась вязать узлы, которые у меня не получались раньше: булинь, штык, выбленочный узел, восьмерку. Раньше я хорошо знала только прямой узел. Практика спасения человека за бортом и дрейфа тоже была полезна.

Стоило ли оно того? Для меня — да. Как я уже писала выше, хорошо знать, какой способ обучения вам лучше подходит. Если вы можете усвоить практический навык по книге, то дерзайте. Книга намного дешевле. Но если вам, как и мне, нужно потрогать все руками и сделать самому, то такой курс — ваш выбор.

Учитывая все вышесказанное, я не планирую проходить следующий курс — ASA 103 «Плавание в береговых водах». У меня уже достаточно опыта в береговых водах, а раз я учусь на практике, то этот курс не для меня. Обсудив содержание курса с инструктором, я решила, что для меня это не стоит своих денег.

Да, после двух лет под парусом я прошла курс по парусному спорту. Думаете пойти по моим стопам? Надеюсь, эта статья поможет вам сделать правильный выбор.

Источник: Sailing Luna Sea

 


Нет комментариев

Оставить комментарий

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии Войти