Отдых под парусом

Путешествие у вулкана Стромболи

Плавание рядом с островом Стромболи

Последние несколько дней я с полной серьёзностью спрашиваю себя, не умерла ли я, не попала ли на небо. Моя жизнь так сильно изменилась, и всё идёт так хорошо, что мне трудно поверить, что это, действительно, моя жизнь.

bez-nazvaniya-1

Перед тем, как мы покинули Англию, чтобы начать наше кругосветное парусное путешествие, я не могла даже представить, каким необыкновенно прекрасным будет начало нашего путешествия. Каждый день я словно кричала: «Это лучший день в моей жизни». События были всё более и более захватывающими. Я расскажу вам о наших последних приключениях. Это было слишком хорошо, чтобы быть правдой, поэтому я и спрашиваю себя, не на небе ли я!

Путь из Рипосто (Сицилия) в Реджо-ди-Калабрия

Мы отплыли из Рипосто с потрясающими планами — увидеть прекрасный северо-западный берег Сицилии, посмотреть самые интересные в мире бронзовые статуи в материковой части Италии, а потом направиться к Стромболи, вулканическому острову из группы Липарских (Эолийских) островов. К нам присоединились два новых члена команды – итальянец Стефано, которого мы встретили несколько недель назад, когда прибыли в Сицилию, и дочь его девушки, Сильвия.

Мы пришвартовались в торговом порту в Калабрии

Стефано организовал для нас бесплатную, но недолгую остановку у берега, чтобы мы могли посмотреть на бронзовые статуи «Воины из Риаче». Как будто специально, к нашей лодке подъехал таксист и предложил отвезти нас в музей и обратно за небольшую плату. Наша 4-х летняя дочь была ещё маленькой, чтобы ходить слишком быстро, поэтому мы решили принять предложение таксиста. Мы могли оставаться на пристани только несколько часов, поэтому мы должны были быстро вернуться.

bez-nazvaniya-2

Бронзовые «Воины из Риаче» были самыми выдающимися статуями, которые я когда-либо видела

Мой муж, наша дочь, моя двоюродная сестра, Сильвия и я быстро приехали в музей, а таксист помог нам избежать очереди, чтобы попасть сразу внутрь. Я почувствовала себя королевой! Стефано остался следить за лодкой. Мы привязали её прямо у бетонной стоянки, где часто пришвартовываются корабли. Если бы мы зашли в марину, то нам пришлось бы заплатить, а наш поход в музей занял бы намного больше времени. Сильвия быстро помогла найти нам нужную выставку, и мы посмотрели видео об истории статуй. Потом мы вошли в пустую комнату, где с нас исчезала пыль, что подтверждало ценность этих бронзовых статуй.

Когда двери открылись, то мы увидели перед собой статуи, я была потрясена

Сиенна закричала: «Они голые, и у них всё видно!», она начала смеяться и вела себя, как обычный ребёнок. Потом она начала задавать вопросы: откуда они взялись, как они были сделаны, почему нет одного пальца, что за кусок на руке (место, где должен был быть щит, но его не нашли) и так далее. Она пока ещё слишком маленькая, чтобы понимать значение статуй, но она оценила их. Бронзовые статуи «Воины из Риаче» были самыми удивительными произведениями искусства, которые я когда-либо видела. Мы были удивлены — невероятному вниманию к деталям, учитывая древность этих статуй. Я почувствовала сильную признательность за человеческое тело. Чтобы узнать больше об этих статуях, зайдите на страницу Википедии: http://en.wikipedia.org/wiki/Riace_bronzes

Бронзовые статуи из Риаче (итал. Bronzi di Riace), также называемые «Воины из Риаче», это две знаменитые бронзовые древнегреческие статуи, изображающие нагих бородатых воинов. Они датируются 460–420 веками до н.э., и были найдены в море вблизи Риаче в 1972 году. Они экспонируются в Национальном музее Великой Греции, в южном городе Италии — Реджо-ди-Калабрия.

Бронзовые статуи находятся в помещении, где существует специальный микроклимат на антисейсмических платформах из каррарского мрамора. В комнате вместе со статуями находятся два бюста, которые датируются V веком до н.э.: «Голова философа» и «Голова философа из Портичелло».

Несмотря на то, что «Бронзы из Риаче» были найдены в 1972 году, они были представлены широкой публике только после реставрации в 1981 году. Публичная демонстрация статуй во Флоренции и в Риме была главным культурным событием Италии того года и основной темой многочисленных журналов. Статуи стали одним из символов Калабрии, они изображены на двух итальянских почтовых марках и являются объектами постоянного копирования.

Бронзовые статуи называются «Статуя A» и «Статуя B». Первая статуя изображает молодого воина, а вторая более взрослого мужчину. Высота статуи A – 203 см, в то время как, статуя B имеет рост 196,5 см.

Наше пребывание в Калабрии было недолгим, но очень насыщенным

Мы провели 15 минут, рассматривая статуи, а потом вышли из музея, и таксист отвёз нас обратно к лодке. Мы попросили его остановиться в какой-нибудь булочной, чтобы мы смогли купить свежего хлеба, ему пришлось сделать небольшой крюк. Таксист не только отвёз нас в булочную, он ещё договорился о скидке для нас. Они о чём-то много кричали, но, в конце концов, мы вышли из булочной с тремя буханками свежего хлеба. Наш водитель подарил нам по бутылке красного и белого вина на прощание. Мы все сказали: «Грацие» («спасибо» по-итальянски) и направились к лодке. Саймон спросил Стефано, почему таксист подарил нам вино, и тот ответил, что мы хорошо заплатили за поездку, и он хотел выразить нам свою признательность. Я снова почувствовала себя по-королевски!

Следующая остановка – остров Стромболи

Мы сидели в кокпите и ужинали едой, которая осталась со вчерашнего вечера. Мы жадно глотали брускетту, пасту с домашним красным соусом, кускус с жареными овощами, сыром фета и салат из зелёной фасоли. Я, как обычно, мурлыкала от удовольствия весь ужин. Пока мы, девушки, быстро убирали со стола, Саймон и Стефано направили лодку от Мессинского пролива (Сильвия живёт в Мессине) к Липарским островам. Мы планировали плыть ночью и достигнуть Стромболи около 3 часов ночи. На фото внизу — мы с Саймоном на фоне одного из Липарских островов.

bez-nazvaniya-3

Увидим ли мы вулкан в действии или нет?!

В 7.30 вечера я уложила Сиенну спать и присоединилась к остальному экипажу на палубе. Ветер был слабый, поэтому мы шли с включенным двигателем к вулкану Стромболи. Я читала в туристических путеводителях, что можно увидеть вспышки активного вулкана. Я была взволнована от предвкушения: Увидим ли мы что-нибудь? Не будет ли слишком облачно? Как выглядит вспышка? Сможем ли мы увидеть лаву? Солнце зашло, и все тихо сидели в кокпите. Моя двоюродная сестра Лорин читала что-то в «Kindle». Сильвия свернулась калачиком и укрылась одеялом, чтобы было уютнее. Саймон и Стефано отдыхали, пока мы продвигались к Липарским островам. Около 9 вечера я пошла вниз, чтобы почитать. Вскоре я заснула, но проснулась в 3 утра и снова присоединилась к экипажу. Ветра было достаточно, чтобы плыть вокруг острова под парусом, а не идти на моторе. Море было спокойным, единственное, что можно было услышать, это стаксель, который хлопал на ветру.

В предвкушении… мы всматривались в темноту, разглядывая тёмный контур вулкана

Мы надеялись, что вулкан проявит какую-то активность. Прошло 20 минут или около того, но ничего не произошло. Вершина вулкана была покрыта облаками, и мы подумали, возможно, нам просто ничего не видно. И вдруг что-то начало происходить. Низ облака на вершине вулкана стал оранжевым, а грохот разнёсся по воздуху. Мы с Лорин закричали: «Боже мой, смотрите, смотрите»! Стефано присоединился к нам, но бедный Саймон пошёл за чем-то вниз.

Он пропустил оранжевое сияние, но слышал грохот

Прошло ещё 10 минут и огромная вспышка неожиданно вырвалась в небо, наверное, метров на 50, и жерло вулкана начало извергать лаву. Я не могла поверить своим глазам, что наблюдала за извержением вулкана с абсолютно спокойной позиции — нашей лодки. К тому же, фоном служил Млечный путь, небо было усыпано звёздами. Я всё думала, как же мне повезло. Пока мы наблюдали за проявлениями активности вулкана, солнце уже начало подниматься.

Я была переполнена благодарностью

Произошло извержение вулкана, я была там и видела это. Я почувствовала прилив энергии от признательности и восторга, которые переполняли меня. Скольким людям удаётся увидеть такое? Я была очень благодарна. Через некоторое время усталость взяла своё. Я была обессилена после насыщенных событиями — дня и ночи и снова отправилась в кровать. Когда я проснулась, я не представляла, где мы находимся. Мы не двигались, поэтому я предположила, что Саймон и Стефано должно быть бросили где-то якорь.

Где мы?

Я вылезла из кровати, поднялась на кокпит и увидела, что Лорин, Саймон и Стефано спят на свежем воздухе. Я посмотрела вверх и увидела огромный вулкан, возвышающийся над нашей лодкой. Мы стояли на якоре у подножия Стромболи! Слова не могут описать то, как я себя чувствовала. Каждая клеточка моего тела улыбалась. Я не могла перестать улыбаться и думать, что это самая потрясающая вещь в мире!

bez-nazvaniya-4

Днём Стромболи был прекрасен

Мы подняли якорь и плыли вокруг острова при свете дня. Мы могли увидеть все детали, которые нельзя было разглядеть в темноте. Три стороны вулкана были покрыты зеленью, а четвёртая сторона была гладкой и чёрной. Сразу стало понятно, с какой стороны течёт лава. Невероятно, но на острове были дома, и жили люди. Я не могу поверить, что люди хотят там жить!

Может ли жизнь быть лучше?

Потом мы прошли мимо острова Панарея и подплыли к острову Салина, где пришвартовались в марине. Весь экипаж сошёл на берег с полотенцами и туалетными принадлежностями. Душ был необходим всем нам! После приятного и горячего душа Стефано посадил нас в такси и отвёз в город Мальфа, где мы насладились аперитивом на фоне всех Липарских островов. Вид был захватывающий, необыкновенно захватывающий. Сверху всё было видно, и мы смогли рассмотреть все острова, которые мы прошли ночью. На фото слева направо – Стефано, Лорин, Сильвия, Сиенна, я и Саймон.

bez-nazvaniya-5

Серьёзно, может быть, я на небе и не знаю об этом?

За напитками мы встретились с друзьями Стефано и Сильвии. Я выпила «Кровавую Мэри», а потом «Мохито» в сопровождении сицилийского сыра, вяленых помидоров, оливок и крутонов. Вид был потрясающий, а еда и напитки сделали счастливым всё моё тело.

bez-nazvaniya-6

В какой-то момент Стефано сказал мне, чтобы я перестала улыбаться, а то моё лицо заболит

Около 6 вечера мы покинули остров Салина и направились на остров Липари, где Стефано угостил нас великолепным ужином из пасты, рыбы и десертов. Я испытываю огромную благодарность за моих новых друзей, за мою семью на борту, за красивые виды и необыкновенную еду. Я по уши влюблена в Италию, и даже не знаю, когда захочу уехать отсюда.

Интересно, где мы будем через пару недель? Кто знает…

Источник: Sailing Britican


Нет комментариев

Оставить комментарий

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии Войти